泰国新闻网XTHAI报道,瑞士大报竟然闹了个大乌龙!最近,泰国和柬埔寨在边境持续交火多日后,终于在7月28日通过马来西亚的调停达成停火协议,消息一出,全球媒体争相报道。然而,瑞士知名报纸《新苏黎世报》(NZZ)却在头版报道中将“泰国”(Thailand)误写成“台湾”(Taiwan),让台湾莫名其妙地“登上”了国际头条。
这桩趣闻迅速在网络上发酵,脸书专页“US Taiwan Watch: 美国台湾观测站”30日分享了这一笑料,调侃道:“这次攻守互换,台湾竟然‘勇’冠三军,成功出头天!”专页截图显示,瑞士大报头版赫然写着“台湾与柬埔寨达成停火协议”,完全无视泰国才是新闻主角的事实。
台湾网友看到后也是乐开了花,纷纷在留言区调侃:“我还以为我们啥时候跟柬埔寨开战了呢!”“NZZ这是公开认证台湾是独立国家吗?”还有人笑称:“这也算是另一种‘台湾之光’吧!”更有网友幽默表示:“看了报纸才知道,原来我们这么硬气,连边境冲突都能上头条。”
说起来,这种国名乌龙还真不是头一回发生。早些时候,美国知名电视台CNN在转播台北101跨年烟火时,也曾在字幕上误将台湾写成“泰国的首都迎接2023”。虽然主持人后来紧急澄清是画面切换失误,但这尴尬一幕还是引发了热议。看来,Thailand和Taiwan这两个名字的“孪生”属性,着实让不少媒体头疼。
总之,这次的瑞士报纸乌龙,虽然让人哭笑不得,却也意外让台湾“刷了一波存在感”。至于泰国,估计只能无奈摊手:我们的停火协议,咋就这么难被记住呢?
繼續閱讀